Mission six

Lecture d’entretien : Missionnaires


Tous ceux qui sont invités chez moi savent qu'il n'y a pas de routine ici. Je n'aime pas porter de masque, encore moins lire le texte selon le scénario, pour que chacun puisse conduire le trolleybus - avec désinvolture !


À ce moment-là, j'ai demandé à Dong : « Qu'est-ce que tu fais ici cette fois ?


Dong m'a répondu : « J'ai ramené celui de ma mère dans ma ville natale, et les feuilles tombées sont revenues à leurs racines !


C'est un peu triste à dire.


Après avoir entendu ce qu'il a dit, cette fois je n'ai pas été poli du tout devant lui et j'ai dit : "C'est des conneries ! On dirait que tu m'as rencontré avec quelques jours de retard ! Parce que tu ne m'as pas vu écrire "My Hall" " Ge Yin Baoxiong", ce qu'il a dit de son vivant, il a dit : "C'est ça ! Laissez-moi rester ici pour toujours à côté de mes enfants – le village planétaire ! "


Ensuite, ses enfants et petits-enfants ont fait ce qu’il avait demandé : ils ont été enterrés dans la même tombe.


Il semble que M. Dong n'ait pas encore réfléchi à la question de savoir si nous, les humains, aurons une vie après la mort ! Et mon cousin est digne de confiance (c'est un très, très haut intellectuel), donc il décide lui-même de ses funérailles !


M. Dong a été stupéfait pendant un moment par ce que j'ai dit, et il était un peu confus. Sa raison était la suivante : parce que tout ce qui concerne son père est là.


Et ce que je veux lui demander dans mon cœur, c'est : « Alors, où seront vos futurs descendants sur terre ? N'avez-vous pas pensé qu'en tant que parent, vous voulez toujours être avec vos propres enfants et petits-enfants ? !"


Ceci dit, permettez-moi d'utiliser ma méthode d'écriture comme lors du tournage d'un film, et d'essayer un montage :


Il y a une histoire peu connue à propos de M. Dong ! (C'est ce que j'ai découvert plus tard).


Depuis qu'il a quitté son pays natal et s'est rendu dans un pays étranger pour trouver sa propre carrière, il a travaillé dur et a travaillé dur.


Dans les poèmes de M. Zhang, n'a-t-il pas écrit : « La chanson de Carnegie dans la grande salle, les quatre personnes ont crié d'extase !


Oui, il avait commencé à se démarquer il n'y a pas longtemps, mais sa vivacité n'était pas ici, mais là !


M. Dong Rongcan s'est appuyé sur son talent pour remporter le premier prix du concours de composition pour jeunes Mark Brunzwick de New York en 1989 et 1990. Il aurait pu recevoir une généreuse prime. Mais de manière inattendue, il a proposé au comité d'organisation : "Je ne veux pas de prime, je veux juste amener mes parents qui sont absents depuis de nombreuses années pour me rencontrer. Une telle demande était profondément touchante, et le comité d'organisation ici." a accepté sa demande de cette demande.


Après avoir été séparés pendant de nombreuses années, ses parents sont venus aux États-Unis et ont constaté ses conditions de vie embarrassantes. Ils ont décidé de rester et de prendre soin de leur fils, et ont trouvé un emploi pour s'occuper des nombreux enfants de nouvelles travailleuses immigrées. dans les usines de confection de Wenzhou et Fuzhou.


Cela servait à subventionner les revenus de sa famille et à soutenir sa création musicale.


Malheureusement, un désastre s'est produit un an plus tard.


Le 7 octobre 1991, la première page du journal local du « World Journal » de New York publiait un titre audacieux : « La route a glissé en travers de la route un jour de pluie, deux personnes âgées sont mortes et une a été grièvement blessée. » La nouvelle était que la mère de Dong Rongcan avait eu un grave accident de voiture.


Il s'est précipité à l'hôpital, a pleuré et s'est jeté sur sa mère grièvement blessée et inconsciente : "Maman, je suis désolé pour toi ! Quand tu iras mieux, nous ne resterons plus aux Etats-Unis, et je prendrai tu retournes en Chine."...


Sa mère est restée dans le coma pendant trois jours entiers et il est resté à ses côtés pendant trois jours et trois nuits. Il a également été témoin d'innombrables scènes de vie et de mort à l'hôpital. Après avoir tiré les leçons de cette douloureuse expérience, il a développé un fort désir qu'il n'avait jamais eu auparavant, de donner des concerts de ses œuvres personnelles dans la société américaine, puis de changer de carrière.


Ce qui est touchant, c'est qu'après avoir vécu les difficultés de la vie et les malheurs de ses proches, Dong Rongcan n'a pas sombré dans le désespoir, il a plutôt renforcé ses convictions personnelles et a poursuivi sa carrière !


Au moment où j’écris ces lignes, j’ai envie de reprendre mon souffle et de me laisser vous dire : la piété filiale des peuples orientaux peut encore émouvoir les Occidentaux ! Mais notre nation est toujours à la traîne et dans la pauvreté ! Y a-t-il quelque chose de mal ou de bien, de bon ou de mauvais ici ? Demandez tout au ciel ! Un de mes amis fan dit : "Il est tellement talentueux, Dieu le récompensera, c'est incroyable !"


Bien sûr, pour M. Dong, ce prix est un peu élevé ! Le problème est qu'il y a ici une question sociale. Ce que nous voulons demander, c'est : "Pourquoi avez-vous résolument agité vos manches et quitté l'endroit où vous étiez ici plus tôt ? Y avez-vous pensé, bien sûr, à travers un tel scénario de vie ?" , a ensuite ajouté un artiste. Une intrigue qui exprime l'amour pour ses parents. C'est une vertu dans la vie, et Dieu en est également ému !


Je me suis également souvenu d'une autre scène. Après un dîner, Kong Xiangdong a demandé à son hôte Chen Xiaoyuan un paquet de muffins Huangshan d'une manière enfantine, en disant : « Je veux le rapporter à la maison pour que ma mère le mange !


Ce jour-là et cette phrase, je pense que le geste de Kong Xiangdong était plus beau que n’importe quel morceau de musique qu’il a joué ce jour-là ! Parce que ce n'est pas artificiel.


Le même M. Dong a composé plus tard une chanson « Une chanson pour les mères du monde », qui est si belle !


Maintenant, ta mère là-bas pense probablement la même chose ! Oui! Désormais, lorsqu'elle se rendra chez vous, je me demande si elle aura besoin d'un visa de l'ambassade, sinon tout ne sera pas exempté !


Mes pensées sont revenues maintenant et j'ai demandé à Dong : « Quelle musique as-tu composée ?


Non, en fait, j'ai vraiment envie de voir si l'artiste a encore des caractéristiques d'innocence enfantine, de névrose et d'inertie professionnelle ?


Du coup, il a été vraiment attiré par moi, et ce jour-là, chez moi, lui et moi avons chanté une vieille chanson de 1954. Nous étions tellement excités ensemble, et je l'ai même vu taper la mesure avec ses pieds ! C'est un musicien inerte, et ici je peux le reconnaître à nouveau——.


J'ai choisi une chanson ce jour-là parce que j'ai pensé à ce que M. Wu Yili a dit : « La musique n'est pas seulement utilisée pour montrer le talent, la musique peut aussi être utilisée pour changer des vies.


Ici, nous devrions rendre hommage au véritable artiste ! (Vers le bas)


(Fin du texte intégral)

Share by: